Bonjour! ๐Ÿ‘‹๐Ÿป

I'm Jennifer PIERROT, also known as PichiLyssie.

๐ŸŽฎ EN/JP โ†’ FR Game Translator | LQA Tester

I'm thrilled to introduce you to my portfolio, where passion, language, and cultural bridges unite. As an ardent enthusiast of games, Japan, puns, and the art of expression, I've been on an exhilarating journey since 2023, translating audiovisual content and games from English and Japanese to French.

My path is illuminated by my unwavering love for video games, which naturally led me to explore Localization Quality Assurance (LQA). As a quick learner who thrives on challenges, I bring a profound understanding of diversity and multicultural dynamics to my work. This enables me to not only analyze and adapt with flexibility but also communicate effectively across linguistic and cultural landscapes.

With a strong commitment to professionalism, I'm keenly aware of the boundaries and roles that shape the collaborative process. I approach each project with a well-mannered disposition, fostering a harmonious environment for seamless cooperation. My dedication extends beyond words โ€“ I'm enthusiastic about diving into projects headfirst and delivering results that align with your vision.

If you'd like to take me in your adventure for your game, feel free to contact me!

*โ€œAll your base are belong to us.โ€

PP_discord_3.png


test3.png

Projects


Cream Illustration Quotes Twitter Header (7).png

๐Ÿ–ฅ QC Tester Jr. | Dotemu **January 2024 - Present

As a Junior QC Tester, my job is to stress-test games, hunt for bugs, and become the ultimate nemesis of speedrunners who exploit glitches. I also review localization to ensure that no issues arise during gameplay and everything runs smoothly.

๐Ÿ–ฅ French LQA Tester | Lionbridge Poland **September 2023 - January 2024

In my role as a French LQA Tester at Lionbridge Poland, my primary responsibility involved meticulously analysing translations to guarantee the absence of errors during the localization process or implementation. I diligently assessed each project assigned to me, meticulously scanning for grammar issues, incorrect translations, misspelled names, incorrect UI display, and other potential discrepancies, along side testing regression and compliance issues as I know this is very important. Also, I can write very detailed bug reports in BONSAI and JIRA.

๐Ÿ“ Freelance Videogame and Audiovisual Translator | Locโ€™alike **August 2023 - Present

As a Freelance Translator, I engage in the translation of diverse text genres. This encompasses a wide spectrum, ranging from VO scripts and dialogues to marketing collateral like store descriptions, cover content, blogs, and trailer subtitles. Additionally, I extend my services to encompass proofreading and Localization Quality Assurance (LQA), ensuring a comprehensive linguistic solution tailored to the client's needs.

๐Ÿ•น Game Translator Intern | Evocati **January 2023 - June 2023

As a Translator Intern at Evocati, I had the opportunity to expand my skill set by localizing a multitude of games from English to French. Collaborating closely with seasoned video game translators, I strived to deliver optimal translations for various game-related content, including blogs and VO scripts. Throughout this experience, I not only acquired valuable insights into the art of translating video game content but also honed my proficiency in utilizing tools such as MemoQ for efficient and accurate translations.

๐Ÿ–ผ Art Translator Intern | KORNEA **July 2020 - August 2020

As a Translator Intern at KORNEA, my responsibilities encompassed the translation and localization of the company's website, app, and PowerPoint materials. This involved converting art content from English into both French and Japanese. By doing so, I aimed to provide a glimpse of KORNEA's offerings to audiences in these languages, while upholding the utmost standards of translation quality.


<aside> ๐Ÿ—จ๏ธ WORDS TRANSLATED Over 100,000

</aside>

<aside> ๐Ÿ“Ž TYPES OF CONTENT Iโ€™M FAMILIAR WITH Dialogues, UI, marketing materials (Steam description, covers, FAQ, updates, etc.), In-Games, VO Scripts and blogs.

</aside>

<aside> ๐ŸŽฎ MY FAVORITE GENRES OF VIDEOGAMES Deep driven-narrative adventure, FPS, MOBA, simulation, survival-horror, psychological horror, RPG.

</aside>


PP_discord_2.png

Cream Illustration Quotes Twitter Header (8).png


About

Projects

Contact

Cream Illustration Quotes Twitter Header (7).png

<aside> <img src="https://s3-us-west-2.amazonaws.com/secure.notion-static.com/bac97256-f617-445d-b8d6-6df569a097d3/LinkedIn.png" alt="https://s3-us-west-2.amazonaws.com/secure.notion-static.com/bac97256-f617-445d-b8d6-6df569a097d3/LinkedIn.png" width="40px" /> LinkedIn

</aside>

<aside> <img src="https://s3-us-west-2.amazonaws.com/secure.notion-static.com/41d4d3c4-76ad-4f99-9e9e-5688caada42a/pngtree-twitter-social-media-round-icon-png-image_6315985.png" alt="https://s3-us-west-2.amazonaws.com/secure.notion-static.com/41d4d3c4-76ad-4f99-9e9e-5688caada42a/pngtree-twitter-social-media-round-icon-png-image_6315985.png" width="40px" /> Twitter

</aside>

<aside> <img src="https://s3-us-west-2.amazonaws.com/secure.notion-static.com/b6a040f2-5805-49cd-8e99-8eb6bd73e1ca/7718904.png" alt="https://s3-us-west-2.amazonaws.com/secure.notion-static.com/b6a040f2-5805-49cd-8e99-8eb6bd73e1ca/7718904.png" width="40px" /> E-mail

</aside>

<aside> <img src="https://s3-us-west-2.amazonaws.com/secure.notion-static.com/8c338bd3-12d0-44fb-8c18-17a35b719268/pngtree-instagram-icon-png-image_6315974.png" alt="https://s3-us-west-2.amazonaws.com/secure.notion-static.com/8c338bd3-12d0-44fb-8c18-17a35b719268/pngtree-instagram-icon-png-image_6315974.png" width="40px" /> Instagram

</aside>